歌詞
和訳
Here on the beach, no one’s around
A sea breeze blows right through my heart
I see now my bicycle has rusted
ビーチで独り佇んで
潮風が俺の心を吹き抜けていく
俺のチャリはすっかり錆びてしまった
There’s no turning back now
Nowhere to return to
Yes now I realize
もう戻れないんだ
戻る場所もないんだ
今はっきりと分かったんだ
The words that you said
They turned me into a man, I think
It’s a brand new sunset
I won’t cry, cry, cry
Cause I’m a tough boy
キミが言ったセリフ
俺を大人にした気がするんだ
いつもと違う夕日
涙は見せないよ
俺は強い男だからね
I’m here alone my empty room
Take down my posters from the wall
Like old paint memories are fading
空っぽの部屋で独りきり
お気に入りのポスターを壁からはがした
古い絵の具のように、思い出は色褪せていく
There’s no turning back now
Nowhere to return to
Yes now I realize
もう戻れないんだ
戻る場所もないんだ
今はっきりと分かったんだ
The words that you said
They turned me into a man, I think
It’s a brand new sunset
I won’t cry, cry, cry
Cause I’m a tough boy
キミが言ったセリフ
俺を大人にした気がするんだ
いつもと違う夕日
涙は見せないんだ
俺は強い男だからね

ご覧頂きありがとうございます。
哀愁漂う名曲中の名曲。横山健節が出まくってるね
3人が楽しそうに観覧車に乗っているPVがなんか泣けるんよね。。。



コメント