【Hi-STANDARD 和訳】GROWING UP【Growing up】

GROWING UP

歌詞

和訳

The south wind brings the smell of night
Trees are swaying in the breeze
I leave my hometown tonight,the place filled with memories

木々が南風に揺れ、夜の香りがしてきた
俺は今夜、この街から出ていく
思い出がいっぱい詰まったこの街を

We had many quarrels but more talk about love and worries
My dear town and friends,I must go,I’ll never forget you
Anytime

俺たち喧嘩もいっぱいしたけどさ、恋の話、悩み事いっぱい話し合ったよね
愛するこの街、そして友達、もう行かなくちゃ
この街での事は絶対忘れないから!

“Do you have to go?” ”Why? What for?”
“To dig out my dream somewhere”

「本当に行かなくちゃダメなの?」「どうして?何のため?」
「どこかにある俺の夢を探しに行くんだ!」

Well,I think man must go all alone this dusty endless road
Say good bye to my friend,leave my heart in this town
“It’s growing up”

そう、男は果てしなく続く汚れた道を、独りで進まないといけないと思うんだ
大事な友達と、忘れられないこの街にお別れを言おう
「これが成長するって事かな!」

The car radio sings a sweet song
It comes near the parting time
I don’t wanna see crying,just like a terrible monster

カーラジオから美しい曲が流れ、お別れの時が近づいてきた。泣かないでよ、お前らの顔モンスターみたいだからさ(笑)

I’ll leave everything to you,surely write to you someday
The sound of the waves,the starry sky,I’ll never forget you
Anytime

俺がいなくなってからの事は、全部お前らに任せたよ
いつかきっと手紙も書くよ
波の音、まばゆい星空
この街での事は絶対忘れないから!

“Come back here if you fail”
“No,I won’t. I’ll just try it again”

「失敗したらいつでも戻って来いよ」
「いや、その時はもう一度やってみるよ!」

Well,I think man must go all alone this dusty endless road
Say good bye to my friend,leave my heart in this town
“It’s growing up”

そう、男は果てしなく続く汚れた道を、独りで進まないといけないと思うんだ。
大事な友達と、忘れられないこの街にお別れを言おう。
「これが成長するって事かな!」

あたまでかお
あたまでかお

ご覧頂きありがとうございます。

2曲目はアルバム名にもなっているGrowing up.

20代で転職を決断したとき、この曲を何度も思い出した。

みんな元気かなぁ

失敗してもよいや、とにかくやってみよう!という気にさせられる曲です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました